THE UNIVERSE

천서우진

+

神様 どうか どうか 声を聞かせて

신이시여, 부디 부디 목소리를 들려주세요.


ほんのちょっとでいいから

정말 조금이어도 좋으니까


もう二度と 離れないように

이제 두번 다시 떨어지지 않도록


あなたと二人 この星座のように

당신과 둘이서 이 별자리처럼


結んでほしくて

이어지고 싶어서

「ずっと一緒に居てよ」

"계속 같이 있어줘"


僕にだって意味があるように、

나에게 의미가 있는 것처럼,


誰にだって意味があるから

누구에게나 의미가 있으니까


聞きたいな 聞きたいな

듣고 싶어, 듣고 싶어


明日に繋がる声を

내일에 이어지는 목소리를

Loading . . .
arrow_upward